![]() |
![]() |
|
|
|
استرجاع كلمة المرور المفقودة | طلب كود تنشيط العضوية | تنشيط العضوية | مراسلة الادارة |
|
|
ترقبونا : قريباً تطوير جديد للشبكة .. تغير للشكلية وسوف يكون التصفح اسرع من ذلك بكثير وتحت معايير قياسية |
|
|||||||
| التسجيل | التعليمـــات | قائمة الأعضاء | التقويم | البحث | مشاركات اليوم | اجعل كافة المشاركات مقروءة |
| تعليم - تربية - تثقيف - دروس تعليمية- محاظرات- ENGLESH FORUM منتدى تعليمي شامل و يختص ايضاً باللغة الانجليزية واللغات الاخرى |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
|
|
رقم المشاركة : 1 | ||
|
|
بسم الله الرحمن الرحيم تقوم وزارة التربيه والتعليم بجهود كبيره في سبيل العلم والتعليم كما تهتم وزارة التربيه والتعليم بمادة اللغه الإنجليزيه حيث أن هذه اللغه أصبحت اللغه الأولى في العالم المشكله ان الجماهير النصراويه لم تستفد من الجهود التي تقدم لهم ويبدو أن الغالبيه من جماهير النصر يعانون من مشاكل كبيره في اجتياز هذه الماده ندخل في الموضوع بعد أن أظهر موقع الزعيم مقالات للفيفا تصف النجم سامي الجابر بأنه أسطورة كرة القدم السعوديه ظهر مترجموا الغفله وقاموا بأخذ بعض القصاصات وترجمتها بالطريقه التي تتفق مع أهوائهم ونشروها في المنتديات والغريب أن الغالبيه من جماهيرهم وأعضاء منتدياتهم انطلت عليهم لعبة المترجم (الذكي) واسمحوا لي بأن أصفه بالذكي فلن يجرؤ على هكذا فعله إلا شخص يعرف ان من يقرأون لن يستطيعوا كشف أخطائه لعدم إلمامهم باللغه الانجليزيه فهو يعرف الجمهور النصراوي جيدا إليكم بعض النماذج لراسبي مادة اللغه الانجليزيه من جماهير النصر [فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ] يقول المترجم العبقري ان موقع الفيفا لم يصف سامي بالأسطوره وأن سامي هو من وصف نفسه بالأسطوره المشكله انهم يقدمون بين أيديهم دليل الإدانه فلو لاحظنا في نهاية السطر الأول عبارة "But the Saudi Arabian legend was still busy" العباره تعني " لكن أسطورة كرة القدم السعوديه كان مشغولا" والكلام لموقع الفيفا وليس لسامي الجابر المشكله ان الصوره انتشرت عبر جميع المواقع الصفراء وكلهم يؤكدون ان الفيفا لم يصف سامي بالاسطوره وفي نفس الصوره تجد وصف الفيفا لسامي باسطورة كرة القدم السعوديه (Saudi Arabian legend) صعبـــــه اللغـــــــه الإنجليزيــــــــه على البعــــــــض!!!!!!!!!!!! ![]() وهذا نموذج لطالب اخر راسب في مادة اللغه الانجليزيه [فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ] يقول المترجم الكبير أن موقع الاتحاد الاسيوي ذكر ان ماجد عبدالله هو أسطورة الكره السعوديه واستشهد بوضع خط أحمر تحت مايريد أن يترجمه فقط والسؤال للمترجم المحترف لماذا تجاهل وضع خط أحمر تحت اسم نادي النصر في العنوان واكتفى بوضع الخط تحت كلمة legend والتي تعني أسطوره ؟؟؟ الجواب بكل بساطه لأن كلمة "nasr legend" تعني " أسطورة النصر" وليس أسطورة كرة القدم السعوديه (Saudi Arabian legend) ايضا وضع المترجم خطا تحت عبارة "legend Majed Abdullah" وتجاهل وضع خط تحت كلمة "club" والتي تعني نادي ليصبح المعنى "club legend" أسطورة النادي وليس أسطورة كرة القدم السعوديه (Saudi Arabian legend) تحتاج إلى جهد مضاعف اللغه الانجليزيه!!!!!!!! يقول هذا المترجم إن موقع جول العالمي يصف ماجد بأنه أعظم لاعب سعودي ويعتبر هذا المترجم الأذكى بين الكل لم يناور أو يتحايل وقام بتغيير المعنى كليا حسب هواه!!!!!!! فعبارة " Alnaser will pay tribute to their greatest ever striker Majed Abdullah" تعني " أن نادي النصر سوف يقوم بتكريم أعظم مهاجميه" فالضمير "their" يعود على نادي النصر وليس الكره السعوديه ولاتلوموهم صعب أن تلم بجميع الضمائر!!!!!!!!!!!!! يقول هذا المترجم ان الاتحاد الدولي وصف محمد نور بأنه أسطوره الكره السعوديه وهذا الطالب يختلف عن سابقيه فمن سبقوه وضعوا خطوط على مايريدون ترجمته فقط اما هذا المغلوب على أمره فقد وضع خط تحت كلمه تغير معنى ترجمته تماما والسؤال للأخ الكريم ماذا تعني كلمة local التي وضعت خطا تحتها؟؟؟؟ كلمة local تعني "محلي" local legend" تعني" أسطوره محليه" وليس أسطورة كرة القدم السعوديه (Saudi Arabian legend) أيضا صعب تلم بجميع مفردات اللغه قم بترجمة ماتستطيع وطنش الباقي!!!!!!!!!!! إليكم النموذج الاخير يقول هذا الطالب ان موقع الفيفا وصف سعيد العويران بأنه سطورة كرة القدم السعوديه تقول العباره "Alshabab are no strangers to the continental scene.inspired by the striking legend saeed owieran" طبعا من الواضح ان العباره تتحدث عن نادي لشباب ثم يذكر سعيد العويران بكلمة "striking legend" والتي تعني "اسطورة الهجوم" ومن الواضح ان المقصود هو أسطورة الشباب وليس أسطورة كرة القدم السعوديه (Saudi Arabian legend) لأن الموضوع يتحدث عن الشباب ونكتفي بهذه النماذج لخمس طلاب نصراويين راسبين في مادة اللغه الانجليزيه وأتمنى أن لاتكون كل هذه الأعمال الفذه لشخص واحد لأنها ستكون الكارثه بعينها نلاحظ في نهاية الموضوع أن لفظ "Saudi Arabian Legend" واللذي يعني أسطور كرة القدم السعوديه لم يطلق من موقع الفيفا إلا على سامي الجابر فقط بينما أطلق على ماجد عبدالله::club legend::::::اسطورة النادي العـــويــــران::striking legend::اسطورة الهجوم الشبابي(لان الموضوع يتحدث عن الشباب) محــمـدنـــور::local legend:::::اسطوره محليه وفي الختام أوجه شكري لإدارة الأخبار على الموضوع المثبت بعنوان "من هو الاسطوره السعوديه في نظر الاتحاد الدولي لكرة القدم ( إثباتات-إحصائيات-صور ( اضغط هنا ) )" يبدو أنه سبب الصداع للكثير وانطلقوا باحثين في المواقع العالميه على ألقاب تدعم أساطيرهم وعندما عجزوا لم يجدوا إلا هذه الحيل التي أكل عليها الدهر وشرب لكنها انطلت على جماهيرهم المغلوبه على أمرها فمادة اللغه الانجليزيه صعبه جدا جدا جدا أعتذر على الاطاله واعرف ان هذا المنتدى يختص بالشؤون الهلاليه لكن أعتقد ان إنصاف نجومنا من ضمن الشؤون الهلاليه تستاهل ياسامي لقب "Saudi Arabian Legend" من موقع الفيفا واترك لغيرك ألقاب المنتديات منـــــــــــــــــــــــــقول من منتدى الزعـــــــــــــيــــــــــــم آخر تعديل ^^ سارح وحيد ^^ يوم 06-14-2008 في 12:24 AM.
|
||
|
|
|
رقم المشاركة : 2 | ||
|
|
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه هههههههههههههههههههههههههههههههههههههه ههههههههههههههههههههههههههه والله ياعاشق كفيت ووفيت ياخي المشكله انك اتحادي مالك بالعلوم دي ماعلينا والله اعتذر من اخوانا النصراويه على التعصب الهلالي الحاصل في منتداهم اخونا عاشق مايقصد غير نقله لكم للموضوع للمعلوميه فقط بالانجليزيه وتحسين اللغه للمشجعين لا اكثر تسلم اخوي عاشق على نقلك الرائع |
||
|
|
|
رقم المشاركة : 3 | ||
|
|
عاشق ما ادري ايش اقولك؟؟؟؟؟ بس اشوف انه طرح غير موفق مع احترامي لشخصكـ |
||
|
|
|
رقم المشاركة : 4 | |||
|
|
اقتباس:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() سارح بلا فضايح روقنا اخوي مشكور على الرد |
|||
|
|
|
رقم المشاركة : 5 | ||
|
|
|
||
|
|
|
رقم المشاركة : 6 | ||
|
|
والله خطيره وحلوه ومفيده تشكر عاشق الغرام على طرحك |
||
|
|
|
رقم المشاركة : 7 | ||
|
|
من جد بعض الناس ما تعرف ترجمه لا وتلقاه راج الدنيا تسلم أخوي ع النقل لكن التعصب بحدود |
||
|
![]() |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | |
| طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|
|
الساعة الآن: 08:02 PM
|